faker.providers.company.tl_PH
¶
Package Contents¶
Classes¶
Provider for company names for fil_PH locale |
|
No difference from Company Provider for fil_PH locale |
- class faker.providers.company.tl_PH.FilPhProvider(generator: Any)¶
Bases:
faker.providers.company.en_PH.Provider
Provider for company names for fil_PH locale
Companies in the Philippines rarely have Filipino names, and when they do, the English name is usually used way more frequently by the locals. In some cases, the Filipino names are more like in Taglish, so for the purposes of this provider, only English company names will be generated for this locale.
Company and brand taglines in pure Filipino, however, are much more common, so this provider will generate catch phrases in pure Filipino randomly alongside the English ones.
- catch_phrase_formats¶
- noun_ish_good_traits = ('bida', 'ginhawa', 'haligi', 'karangalan', 'lingkod', 'liwanag', 'numero uno', 'pag-asa', 'tulay')¶
- good_service_adjectives = ('bida', 'dekalidad', 'hindi umaatras', 'kakaiba', 'maasahan', 'magaling', 'mapatitiwalaan',...¶
- objects_of_concern = ['Filipino', 'Pilipinas', 'Pilipino', 'Pinoy', 'bahay', 'bansa', 'bayan', 'buhay', 'mamamayan',...¶
- class faker.providers.company.tl_PH.Provider(generator: Any)¶
Bases:
faker.providers.company.fil_PH.Provider
No difference from Company Provider for fil_PH locale